English translations from contract to manual
Getting your message across with smooth sounding copy
It is important that a translation does not sound like one. In some cases, such as legal documents, we will stick to the facts for obvious reasons. But if we translate marketing or promotional content, the text not only must sound smooth and convincing, but it must be adapted to the target audience in terms of tone of voice, cultural aspects, etc. We will help you get your message across in a perfect way, preventing any awkward situations. We look forward to translating your texts!
We can help you translate your educational books
In the past few years, we have been working for a publishing company and translated some of their educational books. These books were about programming your own iPhone and iPad apps and about working with Arduino, to name a few. If you want your (educational) book translated, then we can surely help you with that. Please browse our “Books” page with some examples of the books Bart Roelands already translated.